Отзывы‎ > ‎

2013-118. Отзыв Ольги Самойленко, мамы Олега

Отправлено 8 апр. 2013 г., 0:48 пользователем Неизвестный пользователь   [ обновлено 8 апр. 2013 г., 0:52 ]
"СПАСИБО! Спасибо Огромное за ваш труд! Спасибо Вам за этот замечательный и очень нужный проект. Дорогие волонтёры-переводчики, вы оказываете неоценимую услугу нам, родителям "особенных" деток, помогаете нам там, где должно помогать государство, но к сожалению этого не делает...
Я обратилась к Наталии Акимцевой с просьбой о помощи в переводе медицинских документов моего сына, Самойленко Олега. Он родился здоровеньким малышом, но в два годика по недосмотру врачей стал инвалидом... тяжёлым, парализованным ребёнком. И вердиктом врачей было: "овощ" - неспособный к восстановлению... Своими силами мы смогли вывести сыночка из разряда "стабильно тяжёлый" (т.е. сию минуту не умрёт) в обычный диагноз: спастический тетрапарез... к сожалению в России в "бесплатные" мед. учреждения нас не брали и не берут, боятся испортить статистику "выздоровления и смертности", т.к. ребёнок послереанимационный, и непонятны причины такой реакции организма здорового ребёнка на банальную капельницу, и непонятны причины перенесённой клинической смерти. И никому не важны его достижения и успехи... Но мне посоветовали обратиться в клинику Германии, где действительно с такими детишками занимаются, где их по-настоящему реабилитируют. И вот у нас появился шанс... Шанс к выздоровлению и возвращению к обычной жизни обычного ребёнка. И счастье, что нам выпал этот шанс, шанс к которому нам помогли приблизиться волонтёры, помогли преодолеть языковой барьер.. Это счастье не описать словами. Никакие слова не смогут передать счастье матери, у которой появилась возможность помочь своему ребёнку... Спасибо Вам! Спасибо Александре Лисиной (переводчик)! Спасибо Наталии Акимцевой (менеджер проекта)! Спасибо Всем, кто оказывает помощь и помогает таким, как мы, отчаявшимся родителям! Низкий Вам поклон и искренняя материнская благодарность!"
 - Ольга Самойленко (http://vk.com/sama_lele4ka)
Comments