Переводы‎ > ‎

2012-026, EN-RU. Перевод документов для Антона Вотчинникова.

Отправлено 4 июн. 2012 г., 06:38 пользователем Неизвестный пользователь   [ обновлено 25 июн. 2012 г., 00:04 ]
К нам снова обратилась мама Антона Вотчинникова с просьбой перевести медицинские документы с английского на русский. Краткую историю болезни мальчика можно посмотреть здесь - http://volontery.perevodov.info/translations/2012-002

В апреле Антон прошел обследование в Израиле. Сейчас состояние мальчика стабильное-хорошее. 


Перевод справок о состоянии здоровья выполнили:
 Оригинал 1 - Наталья Курбатова
 Оригинал 2 - Наталья Курбатова
 Оригинал 3 - Елена Безбородова 
 Оригинал 4 - Елена Безбородова, редактор - Ирина Жандарова  
 Оригинал 5 - Елена Безбородова, редактор - Ирина Жандарова   

Менеджер проекта - Наталия Акимцева
ą
Неизвестный пользователь,
4 июн. 2012 г., 06:44
ą
Неизвестный пользователь,
4 июн. 2012 г., 06:44
Ċ
Неизвестный пользователь,
4 июн. 2012 г., 06:45
Ċ
Неизвестный пользователь,
12 июн. 2012 г., 08:45
Ċ
Неизвестный пользователь,
12 июн. 2012 г., 08:45
ĉ
Неизвестный пользователь,
5 июн. 2012 г., 06:27
ĉ
Неизвестный пользователь,
5 июн. 2012 г., 06:27
ĉ
Неизвестный пользователь,
6 июн. 2012 г., 00:54
ĉ
Неизвестный пользователь,
24 июн. 2012 г., 22:53
ĉ
Неизвестный пользователь,
25 июн. 2012 г., 00:08
Comments