Переводы‎ > ‎

2012-035, RU, UK-IT. Перевод медицинских документов для Алиночки Побережник.

Отправлено 25 июн. 2012 г., 02:16 пользователем Неизвестный пользователь   [ обновлено 27 июн. 2012 г., 23:15 ]

Необходимо было перевести документы Алины с русского на итальянский с целью обращения на лечение в клинику Турина. У малышки крайне агрессивная и малоизученная форма опухоли мозга. Алина - маленькая, отважная девочка, которая изо всех сил борется за свою жизнь! Она уже перенесла операцию по удалению опухоли, но болезнь не отступила. Для такой сложной опухоли лечение состоит из очень сильных блоков химиотерапии. В Украине и России опыта лечения подобных заболеваний нет. В этой связи и возникла необходимость перевода документов.

 Перевод на итальянский выполнили:
  Оригинал 1 - Виталий Логинов
  Оригинал 2 - Уршуля Арчевска
  Оригинал 3 - Виталий Логинов
  Оригинал 4 - Виталий Логинов 
  Оригинал 5 - Мстислав

 Перевод с украинского на русский:
  Оригинал 5 - Елена Акритова

 Менеджер проекта - Наталия Акимцева
ą
Неизвестный пользователь,
25 июн. 2012 г., 02:18
ą
Неизвестный пользователь,
25 июн. 2012 г., 02:19
ą
Неизвестный пользователь,
25 июн. 2012 г., 02:19
ą
Неизвестный пользователь,
25 июн. 2012 г., 02:20
ą
Неизвестный пользователь,
25 июн. 2012 г., 02:20
ĉ
Неизвестный пользователь,
27 июн. 2012 г., 10:39
ĉ
Неизвестный пользователь,
26 июн. 2012 г., 09:24
ĉ
Неизвестный пользователь,
27 июн. 2012 г., 10:43
ĉ
Неизвестный пользователь,
27 июн. 2012 г., 10:51
ĉ
Неизвестный пользователь,
27 июн. 2012 г., 23:19
ĉ
Неизвестный пользователь,
27 июн. 2012 г., 00:15
Comments