Переводы‎ > ‎

2012-057, RU-DE. Перевод выписки для Шульц Натальи.

Отправлено 23 авг. 2012 г., 08:21 пользователем Неизвестный пользователь   [ обновлено 26 авг. 2012 г., 18:39 ]


Грушина Марина из Тверской области, города Конаково, просит перевести медицинские документы для ее несовершеннолетней дочери Шульц Натальи, для поездки в клинику Германии на консультацию по поводу операции на позвоничнике.

Перевод нужен ОЧЕНЬ срочно, так как придут диски  в Германию, крайний срок в понедельник 27 августа.
Давайте поможем девочке.

Менеджер проекта - Елена Безбородова

Перевод выполняли:
  Оригинал 1 - Анна Перевощикова
  Оригинал 2 - Анна Перевощикова
  Оригинал 3 - Анна Перевощикова
  Оригинал 4 - Мадлена Немчикова
  Оригинал 5 - Мадлена Немчикова
  Оригинал 6 - Штефан Дауте
  Оригинал 7 - Штефан Дауте
ą
Неизвестный пользователь,
23 авг. 2012 г., 08:21
ą
Неизвестный пользователь,
23 авг. 2012 г., 08:21
ą
Неизвестный пользователь,
23 авг. 2012 г., 08:22
ą
Неизвестный пользователь,
23 авг. 2012 г., 08:22
ą
Неизвестный пользователь,
23 авг. 2012 г., 08:22
ą
Неизвестный пользователь,
23 авг. 2012 г., 08:22
ą
Неизвестный пользователь,
23 авг. 2012 г., 08:22
ĉ
Неизвестный пользователь,
26 авг. 2012 г., 18:39
ĉ
Неизвестный пользователь,
26 авг. 2012 г., 00:03
ĉ
Неизвестный пользователь,
26 авг. 2012 г., 00:03
ĉ
Неизвестный пользователь,
26 авг. 2012 г., 00:03
Comments