Переводы‎ > ‎

2012-069, Ru-De. Перевод документов для Миши Пряникова

Отправлено 22 сент. 2012 г., 06:21 пользователем Неизвестный пользователь   [ обновлено 30 сент. 2012 г., 05:41 ]

Уважаемые переводчики немецкого, срочно нужен перевод выписки Миши на немецкий язык.


История Миши Пряникова.

В три месяца Мише сделали прививки от полиомиелита и АКДС. Через несколько дней у него нарушилось пищеварение. Произошел какой-то сбой в организме. И со временем ему становилось все хуже.
К девяти месяцам у Миши начались судороги, и вскоре он ослеп. Все возможные анализы, которые сделали мальчику в разных клиниках, не дали результатов.
Врачи поставили диагноз: дегенеративное заболевание центральной нервной системы, но он очень условный. Говорят, это либо очень редкая болезнь какая-то, либо та, которую еще не диагностировали.
В мае этого года Мишу Пряникова выписали из больницы, сказав, что диагностические возможности исчерпаны. Фактически это означало, что ребенку помочь ничем не могут и он обречен.
На днях получено
устное приглашение от клиники в Германии на обследование и лечение Миши.
Срочно нужно допереводить документ, так как приглашают уже на 16 ноября!!! А сумму ещё надо будет срочно собирать, огромную сумму.

Группа вконтакте Миши Пряникова http://vk.com/club42857393

Менеджер проекта - Елена Безбородова

Перевод выполняли:
  Оригинал 1 - Владимир Файнштейн
  Оригинал 2 - Анастасия Калиниченко
  Оригинал 3 - Мадлена Немчикова
Ċ
Гриша Прошин,
22 сент. 2012 г., 06:24
Ċ
Гриша Прошин,
22 сент. 2012 г., 06:25
Ċ
Гриша Прошин,
22 сент. 2012 г., 06:25
ĉ
Неизвестный пользователь,
27 сент. 2012 г., 00:12
ĉ
Неизвестный пользователь,
30 сент. 2012 г., 01:23
ĉ
Неизвестный пользователь,
27 сент. 2012 г., 12:35
Comments