Переводы‎ > ‎

2012-105, Ru-De. Выписки Артема Демагина

Отправлено 5 нояб. 2012 г., 7:08 пользователем Неизвестный пользователь   [ обновлено 10 нояб. 2012 г., 7:22 ]

 К нам обратилась мама Артема, Наиля, с просьбой перевести выписки сына на немецкий язык. Пару недель назад мы уже переводили обращение Наили в фонд "Два сердца". Ссылка на проект - http://volontery.perevodov.info/translations/2012-090
Переведенные выписки срочно запросила клиника Германии. 8 ноября мама должна быть в консульстве в Екатеринбурге, поэтому времени осталось очень мало.

 Перевод выполнили Анна Перевощикова (оригинал 1 и 3) и Екатерина Гласс (оригинал 2). Менеджер проекта - Наталия Акимцева.

ą
Неизвестный пользователь,
5 нояб. 2012 г., 7:19
ą
Неизвестный пользователь,
5 нояб. 2012 г., 7:20
ĉ
Неизвестный пользователь,
9 нояб. 2012 г., 8:07
ĉ
Неизвестный пользователь,
6 нояб. 2012 г., 10:30
ĉ
Неизвестный пользователь,
6 нояб. 2012 г., 15:16
ĉ
Неизвестный пользователь,
10 нояб. 2012 г., 7:22
Comments