Переводы‎ > ‎

2012-118, Ru-En. Письмо в немецкий фонд (Таня Угрюмова)

Отправлено 21 нояб. 2012 г., 07:42 пользователем Неизвестный пользователь   [ обновлено 21 нояб. 2012 г., 16:02 ]

 Когда с Таней Угрюмовой случилась беда, ей было 17 лет. До этого времени она была активной, жизнерадостной девочкой, хорошо училась в школе, с удовольствием занималась музыкой, мечтала стать пианисткой. После окончания школы поступила учиться в колледж Искусств, чтобы воплотить свою мечту в жизнь. Один раз, на втором курсе, в новогодние каникулы Таня пошла кататься на каток, упала и ушибла колено. Колено долго болело и не проходило, была ужасная гематома, опухоль. В феврале семья обратилась в больницу г. Североуральска. Был поставлен диагноз: реактивный артрит, причем, ни анализы, ни обследования для подтверждения диагноза не были проведены. Тане назначили курс физиопроцедур. Ничего не помогало, колено болело все сильнее, опухоль росла. В апреле, когда уже было невмоготу, и девочка пила анальгетики горстями, а нога уже не сгибалась, мама опять обратилась в больницу. Было назначено обследование. И только после проведения МРТ ноги, был поставлен страшный, как приговор, диагноз: злокачественная опухоль. Далее в Екатеринбурге после двухнедельного обследования диагноз был уточнен: саркома бедра с метастазами в легких.

 Татьяне срочно нужна операция, на которую у семьи нет средств. Волонтеры девочки решили обратиться в немецкие фонды. Одно из таких писем и необходимо перевести.

 Группа Татьяны - http://vk.com/club29295580
  
 Переводчик и менеджер проекта - Наталия Акимцева. 
  
ĉ
Неизвестный пользователь,
21 нояб. 2012 г., 07:48
ĉ
Неизвестный пользователь,
21 нояб. 2012 г., 15:58
Comments