Переводы‎ > ‎

2013-023, Ru-En-De. Перевод выписки для Лизы Батуевой

Отправлено 28 янв. 2013 г., 09:28 пользователем Неизвестный пользователь   [ обновлено 2 февр. 2013 г., 13:19 ]
К нам снова обратился Игорь Дымченко, который помогает в сборе средств на  на лечение и подборе клиник больным детям.  Игорь просит помочь с переводом на немецкий и английский языки медицинской выписки Лизы Батуевой (3,5 года) для предоставления в Униклинику города Бонна и Харли Стрит Клиник города Лондона.
 Перевод нна немецкий язык необходимо сделать в кратчайший срок, до 2 февраля 2013 г. Перевод на английский язык - до 10 февраля 2013г. У Лизы медуллобластома. Документы на русском языке предоставлены Алтайской Краевой Клинической детской больницей  г. Барнаула, где Лиза проходила лечение и обследование. Девочке необходимо срочно продолжить лечение в одной из упомянутых клиник Германии или Великобритании, где есть положительный опыт лечения таких заболеваний. 

Перевод выполнили: Анастасия Калиниченко (оригиналы 1 и 2, немецкий), Екатерина Горожанкина (оригинал 3, немецкий), Вероника Скрипник (оригиналы 4 и 5, немецкий), Anna Dial (оригиналы 1,2 и 5, английский), Елена Коломбо (оригинал 3, английский), Ирина Плясовских (оригинал 4, английский). 
Менеджер проекта: Ирина Кислицына
ą
Неизвестный пользователь,
28 янв. 2013 г., 10:15
ą
Неизвестный пользователь,
28 янв. 2013 г., 10:16
ą
Неизвестный пользователь,
28 янв. 2013 г., 10:16
ą
Неизвестный пользователь,
28 янв. 2013 г., 10:16
ą
Неизвестный пользователь,
28 янв. 2013 г., 10:16
ĉ
Неизвестный пользователь,
2 февр. 2013 г., 12:57
ĉ
Неизвестный пользователь,
2 февр. 2013 г., 12:56
ĉ
Неизвестный пользователь,
2 февр. 2013 г., 12:48
ĉ
Неизвестный пользователь,
2 февр. 2013 г., 12:56
ĉ
Неизвестный пользователь,
2 февр. 2013 г., 12:49
ĉ
Неизвестный пользователь,
2 февр. 2013 г., 12:49
ĉ
Неизвестный пользователь,
2 февр. 2013 г., 12:57
ĉ
Неизвестный пользователь,
2 февр. 2013 г., 12:50
ĉ
Неизвестный пользователь,
2 февр. 2013 г., 12:50
Comments