Переводы‎ > ‎

2013-217. Ru-De. Документы Леры Давиденко для немецкого фонда

Отправлено 27 мая 2013 г., 1:02 пользователем Anna Racin   [ обновлено 29 мая 2013 г., 0:55 ]

Пишет мама Леры из Нижнего Новгорода: Лерочке сейчас 2 с небольшим годика. Родилась Лерочка очень слабой, в 3 месяца у нее стали дергаться ножки, вздрагивать, и после нескольких осмотров врачи вынесли жестокий вердикт  вашего ребенка тяжелая форма  эпилепсии, она никогда не будет как все здоровые дети, оформляйте инвалидность".  С небольшими улучшениями выписали домой, и мы остались со своей бедой один на один. Вот прошло 2 года, а купировать приступы не получается, они все также идут ежедневно десятки раз в день. Лера перестала развиваться, не ходит, не сидит, не играет, большее время она спит. Так же у нее частичная атрофия зрительных нервов. А самое страшное, что  ДЦП и зрение мы не можем лечить и начать реабилитацию, пока не будет стойкой ремиссии, ведь все лечение стимулирующее, что нельзя при судорогах. Время уходит, все знают, что лечить данные заболевания надо с рождения. Мы  стали обследоваться в Москве, в лучших клиниках: госпитализировались в РДКБ и наблюдались в  НПЦ Помощи детям с пороками развития черепно-лицевой области и врожденными заболеваниями нервной системы , но результата нет, так же нет диагноза. Мы решили обратиться в клиники  Германии, и нам посоветовали Шон Клинику Фогтаройт. Нам помогает в сборе средств российский Благотворительный фонд «Гольфстрим». Для обращения в немецкие фонды срочно нужен перевод документов.

Перевод выполняют:

Оригинал 01 - Анастасия Калиниченко

Оригинал 02 - Дарья Максимова

Оригинал 03 - Анастасия Калиниченко

Оригинал 04 - Анна Рацин

ą
Anna Racin,
27 мая 2013 г., 1:11
ą
Anna Racin,
27 мая 2013 г., 1:11
ĉ
Anna Racin,
27 мая 2013 г., 1:12
ĉ
Anna Racin,
27 мая 2013 г., 1:11
ĉ
Anna Racin,
28 мая 2013 г., 14:21
ĉ
Anna Racin,
28 мая 2013 г., 14:21
ĉ
Anna Racin,
28 мая 2013 г., 14:21
ĉ
Anna Racin,
28 мая 2013 г., 14:21
Comments