Переводы‎ > ‎

2014-176, Es-Ru. Миша Байбузенко (г. Татарбунары, Украина)

Отправлено 26 апр. 2014 г., 11:26 пользователем Natalia Belgorodski   [ обновлено 28 февр. 2015 г., 11:09 ]
К нам обратилась Наталья Фресс (fress@askosever.ru), волонтер Миши Байбузенко, с просьбой перевести счет из клиники с испанского на русский. Существует уже вариант перевода на русский, но перевод должен быть выполнен по форме, т.е. оптически соответсвовать оригиналу. Сбор средств на лечение мальчика идет очень медленно и бывалые администраторы поповетовали Наталье выполнить перевод счета, близкий оптически к оригиналу.

Здравствуйте!  Я  хотела  бы попросить, если возможно, сделать перевод счета на лечение ребенка. Я состою в группе помощи этого малыша, и мне сказали,  что  у нас не по форме сделан перевод счета. Мое имя - Фресс Наталья,  город Череповец Вологодская область. Перевод нужен как можно быстрее,  чтобы  выложить  в группу. Мой номер 8 921 250 71 32. Ссылка на  группу  мальчика  в контакте https://vk.com/spasem_life Прикрепляю счет.

Документы Михаила были рассмотрены доктором Dr.Ribo – главный врач и зав. отделения детской хирургии госпиталя Sant Joan de Deu в Барселоне. Доктор предполагает, что можно улучшить состояние решив проблему рефлюкса, поскольку у таких пациентов обычно трудности с дыханием и это ухудшает рефлюкс. Для этого необходимо провести сначала необходимую диагностику: визиты, осмотр и консультации с различными специалистами, радиологическую диагностику, анализы крови и полное обследование под общей анастезией и с огласно полученным результатам - провести хирургическую операцию рефлюкса. Также предполагается, что будет нужна установка чрезкожной гастростомы для нормализации питания. В смету, которую я вам перевожу ниже (оригинал которой я вам пришлю), входит 15 дней в режиме госпитализации  и 2 дня в отделении интенсивной терапии для проведения диагностики и необходимого лечения,  указанного выше. После чего необходимо находится еще 1 месяц в Барселоне для контрольных осмотров.


Менеджер проекта: Наталия Белгородски
Ссылка на группу мальчика: вконтакте
Ссылка на предыдущий проект: 2014-107
Ссылка на обсуждение проекта в фейсбуке: 

Перевод выполняют:
Оригинал 1 - Татьяна Павличенко (готов)
ą
Natalia Belgorodski,
16 февр. 2015 г., 13:14
Ċ
Natalia Belgorodski,
16 февр. 2015 г., 13:15
Comments