Переводы‎ > ‎

2014-196. DE-RU. Перевод выписки для Юлечки Клым, Крым

Отправлено 12 мая 2014 г., 02:21 пользователем Tatiana Kochubeeva   [ обновлено 13 мая 2014 г., 03:17 ]

Юлия Клым, 6 лет
Небходим перевод выписки на русский язык до 15:00 13 мая!
"во-первых ,огромное спасибо за вашу работу, это просто неоценимая помощь для больных детей и их родителей,..потому что иногда решается судьба ребёнка от этой бумаги на другом языке, которого не знают ни родители,ни врачи другой страны, и зависит жизнь ребёнка , если во-время оказана помощь, выписаны правильные лекарства и т.д. - спасибо вам большое за вашу высококвалифицированную работу, дай Бог вашим детям и семьям быть здоровыми и счастливыми!!!!!

Меня зовут Ольга Яцун,родилась в Узбекистане, я живу в Германии с 95-года ,а последние 5 лет жила в Крыму...

Я опекаю 3-х детишек из Крыма , и на данный момент у меня находится Юлечка Клым, 6-ти лет, из Джанкойского р-на,..у неё нейробластома -рецидив...

Девочка была прооперирована в Мюнхене в августе 2013 года ,операция прошла хорошо, Доктор Швайнитц был очень доволен операцией, она длилась 7 часов, остался 1% в недоступных местах,..
Девочка уехала с мамой домой, была назначена химиотерапия в таблетках и девочка могла быть дома , у себя в далёком селе Целинное ,в 40 км от Джанкоя в сторону Сивашей, и совсем далеко от моря,..могла быть рядом с мамой и папой, дедушкой и бабушкой,..в садик она не ходит ,слабенькая..

А в февале этого года Юля была снова в Клинике и прошла тщательное обследование, в ходе которой установили ,что этот 1% как бы сформировался в такой шарик(это я своими словами ,как я поняла) и его нужно быстро удалить, все анализы были хорошими и доктор готов был прямо сразу прооперировать (22 500,-), но как всегда - неимение денег и Юле с мамой-Галей пришлось возвращаться в Крым, где как раз и происходили все известные события (хочу ещё сказать,что им приходится ехать с Крыма 20 часов по Украине до Киева и там в посольстве просить визу, а сейчас сами знаете, что происходит на Украине и потом на самолёте до Мюнхена... и такая же дорога обратно ),папа ,кстати,провожает до Киева и встречает..

Термин на операцию был назначен на 5 мая и наша группа волонтёров в Мюнхене "нашли",насобирали нужную сумму ,мама в это время с Юлей уже выехали из дома,..короче успели во-время все - и Юля с мамой и деньги нашлись...
Решили до операции сделать снова обследование МРТ ,мы были все рады ,что наконец-то Юльке вырежут этот злосчастный 1%,..
Но тут анализы МРТ шокировали нас всех,..опухоль опять появилась в том месте ,где уже было прооперировано,..на другой день сделали ещё одно обследование всего тела и выяснилось ,что ,слава Богу, нет метастаз и не задет костный мозг...

Была отложена операция на неопределённое время и девочка должна немедленно начать получать химиотерапию , здесь она будет стоить около 200 тысяч евро и поэтому было принято решение быстро ехать домой в Симферополь и ложится в Гематологическую Клинику Симферополя, лечащий врач уже в курсе и необходим только русский перевод для врача ,чтобы знать ,как действовать дальше...
Билеты куплены на 13 мая ,летят в этот раз через Москву с пересадкой в другой самолёт и до Симферополя, утром в 9-00 будут там, девочки все дни после больницы находятся у меня дома ,их привезла ко мне на своей машине добрая Ирина -волонтёр из Мюнхена ( а это более 60 км в один конец) ,они у меня уже были и чувствуют себя как дома и для меня они тоже ,как мои дети...

Дорогие наши переводчики-спасатели,..огромная просьба к вам перевести Юлькины документы как можно скорее, они прилетают в среду 14 мая в Симферополь и сразу прямым ходом в Клинику свою,..доктор должен сразу же начать действовать,...ставить химию...

Честно? - Юлечка плохо ест, опухоль видимо давит и она часто жалуется на боль в животике, Галя даёт ей детский Ибупрофен в виде сока (хорошо,что у меня от моих детей есть это лекарство) вроде помогает, ночью Юля хорошо спит,. худенькая ,15 кг в свои 6 лет , вчера её рвало ,очень переживаем, чтобы уже быстрее начать химию ,чтобы опухоль уменьшилась...

Очень надеемся на вашу помощь ..и будем собираться к отъезду домой,.девочка очень умненькая ,рисует, вырезает,.клеит,..смотрит русские мультики у мамы в ноутбуке ,иногда выходит на улицу ,во дворе гуляет,..даже прыгала на трамплине немного,..не стали запрещать, хоть какая -то ребёнку радость,..играет с детишками активно,..приезжали мои внуки,..будем собирать сумки,.надо будет ещё хоть купить какие -то гостинцы с собой,...у нас ещё есть сегодня и завтра 13-е ,..самолёт в 21-50 ,повезу и провожу сама...

С большой благодарностью ко всем вам, дорогие наши переводчики"

Запрос оставила Ольга Яцун, волонтер, erlen2000@mail.ru

Ссылка на обсуждение проекта: https://www.facebook.com/groups/perevodov.volunteers/permalink/829493193747048/

Перевод выполнили: Ирина Гевиннер, г. Вюрцбург (1 страница) и Татьяна Милица, г. Гамбург (2 страница)

Менеджер проекта: Татьяна Кочубеева, г. Таормина

Ċ
Tatiana Kochubeeva,
13 мая 2014 г., 03:17
Comments