Переводы‎ > ‎

2014-235. RU-ES. Перевод мед. карточки для Дениса Колчина, г. Оренбург

Отправлено 9 июн. 2014 г., 04:46 пользователем Tatiana Kochubeeva   [ обновлено 23 июн. 2014 г., 03:00 ]

Денис Колчин, 2 года 7 мес.
История со слов мамы: "Он у меня единственный ребенок Я ждала его 10 лет.  Родился он 15.10.2011 года на 36-37 неделе в ходе стремительных родов. После рождения мы стали наблюдаться у невролога и вроде все было хорошо (была небольшая задержка в развитии на 1.5 месяца и все). Вся наша семья не могла нарадоваться на Денисика так мы его называем.
       Когда в 1 год 5 месяцев Дениска сам не пошел, невролог назначила ребенку пить элькар, принимая который ребенок вроде самостоятельные шаги сделал, но у него мы заметили начали подергиваться пальчики. Мы обратили внимание на это невролога, на что получили ответ "это пройдет у него незрелая нервная система". Мы опять продолжили пить элькар курсами. Ребенок развивался, ходил самостоятельно и когда ровно в 2 года (25.10.2013) мы в очередной раз закончили его принимать у ребенка начались непонятного характера приступы (его трясло: ребенок не мог ни стоять, ни сидеть, ни ползать, падал с горшка, он с трудом глотал пищу и воду) это было жуткое зрелище.
        В начале ноября 2013 нам удалось сделать МРТ  (на следующее утро после этого у него начались судороги ног, а через день во всем теле начались судороги). Нам поставили диагноз "последствия раннего органического поражения головного мозга, умеренно выраженная гидроцефалия, симптоматическая фокальная эпилепсия, генерализованные тонические приступы, смешанный тетрапарез" принимаем сейчас противосудорожные препараты от которых приступы не проходят. Ребенок стал отставать в развитии, но интеллект у него сохраняется. Мы прошли обследование на наследственные заболевания - все нормально, мы обследовались на микроэлементы - все нормально, проверили сосуды у ребенка - все нормально, обследовали ребенка на внутренние инфекции - нормально. Местные врачи разводят руками, ничего понять не могут, а только говорят, что мы пациенты федерального значения.
         Когда мы обратились за квотой и отправили документы на рассмотрение в клиники Москвы и Санкт-Петербурга нам пришел отказ.
         Я обращалась в НИИ педиатрии им.Пирогова г.Москвы, что бы как-то за деньги лечь и обследоваться, ведь должна быть причина такого состояния ребенка и надо правильно подобрать противосудорожные препараты, что бы малышу они не вредили - ОТКАЗ "что вы торопитесь, мы также как и ваши врачи будем подбирать препараты противосудорожные". Но я надежды не теряю и знаю, что Деньку подниму.
          И тогда я решилась написать письмо в Испанскую клинику Текнон. Услышала про нее от знакомой девочки, которая возила туда своего сынишку и дала положительный отзыв о ней. Испанская клиника согласилась меня за плату принять с ребенком, но одним из условий обследования является перевод мед.карточки на испанский язык. Поэтому я прошу Вас помочь мне в переводе карточки моего сыночка Колчина Дениса. Посылаю Вам фотографию. Прошу Вас напишите дошла-ли она до вас или нет.Заранее спасибо Колчина Татьяна". 

Необходимо перевести выписку на испанский язык до 30 июня.
Запрос оставила: Колчина Татьяна (мама), kta-1977@yandex.ru

Ссылка на обсуждение проекта: здесь

Перевод выполняют:
Оригинал 01.01. - Татьяна Павличенко, г. Волгоград - выполнен
Оригинал 01.02. - Лариса Кочубеева, г. Санкт-Петербург - выполнен
Оригинал 01.03. - Лариса Кочубеева, г. Санкт-Петербург -  выполнен
Оригинал 01.04. - Лариса Кочубеева, г. Санкт-Петербург - выполнен
Оригинал 01.05. - Лариса Кочубеева, г. Санкт-Петербург -  выполнен
Оригинал 01.06. - Лариса Кочубеева, г. Санкт-Петербург -  выполнен
Оригинал 01.07. - Татьяна Павличенко, г. Волгоград - выполнен
Оригинал 01.08. - Татьяна Павличенко, г. Волгоград - выполнен
Оригинал 01.09. - Татьяна Павличенко, г. Волгоград - выполнен
Оригинал 01.10. - Татьяна Павличенко, г. Волгоград - выполнен
Оригинал 01.11.  - Татьяна Павличенко, г. Волгоград - выполнен
Оригинал 01.12.  - Татьяна Павличенко, г. Волгоград - выполнен
Оригинал 01.13.  - Татьяна Павличенко, г. Волгоград - выполнен
Оригинал 01.14.  - Татьяна Павличенко, г. Волгоград - выполнен
Оригинал 01.15.  - Татьяна Павличенко, г. Волгоград - выполнен
Оригинал 01.16.  - Татьяна Павличенко, г. Волгоград - выполнен
Оригинал 01.17.  - Татьяна Павличенко, г. Волгоград - выполнен
Оригинал 01.18.  - Татьяна Павличенко, г. Волгоград - выполнен


Менеджер проекта: Татьяна Кочубеева, г. Санкт-Петербург - Таормина



Ċ
Tatiana Kochubeeva,
9 июн. 2014 г., 06:42
Ċ
Tatiana Kochubeeva,
9 июн. 2014 г., 06:42
Ċ
Tatiana Kochubeeva,
9 июн. 2014 г., 06:42
Ċ
Tatiana Kochubeeva,
9 июн. 2014 г., 06:42
Ċ
Tatiana Kochubeeva,
9 июн. 2014 г., 06:42
Ċ
Tatiana Kochubeeva,
9 июн. 2014 г., 06:42
Ċ
Tatiana Kochubeeva,
9 июн. 2014 г., 06:42
Ċ
Tatiana Kochubeeva,
9 июн. 2014 г., 06:42
Ċ
Tatiana Kochubeeva,
9 июн. 2014 г., 06:43
Ċ
Tatiana Kochubeeva,
9 июн. 2014 г., 06:43
Ċ
Tatiana Kochubeeva,
9 июн. 2014 г., 06:43
Ċ
Tatiana Kochubeeva,
9 июн. 2014 г., 06:43
Ċ
Tatiana Kochubeeva,
9 июн. 2014 г., 06:43
Ċ
Tatiana Kochubeeva,
9 июн. 2014 г., 06:43
Ċ
Tatiana Kochubeeva,
9 июн. 2014 г., 06:43
Ċ
Tatiana Kochubeeva,
9 июн. 2014 г., 06:43
Ċ
Tatiana Kochubeeva,
9 июн. 2014 г., 06:43
Ċ
Tatiana Kochubeeva,
9 июн. 2014 г., 06:43
Ċ
Tatiana Kochubeeva,
23 июн. 2014 г., 03:01
Ċ
Tatiana Kochubeeva,
17 июн. 2014 г., 07:23
Ċ
Tatiana Kochubeeva,
23 июн. 2014 г., 03:01
Ċ
Tatiana Kochubeeva,
23 июн. 2014 г., 03:01
Ċ
Tatiana Kochubeeva,
23 июн. 2014 г., 03:01
Ċ
Tatiana Kochubeeva,
23 июн. 2014 г., 03:01
Ċ
Tatiana Kochubeeva,
23 июн. 2014 г., 03:01
Ċ
Tatiana Kochubeeva,
23 июн. 2014 г., 03:02
Ċ
Tatiana Kochubeeva,
23 июн. 2014 г., 03:02
Ċ
Tatiana Kochubeeva,
23 июн. 2014 г., 03:02
Ċ
Tatiana Kochubeeva,
23 июн. 2014 г., 03:02
Ċ
Tatiana Kochubeeva,
23 июн. 2014 г., 03:02
Ċ
Tatiana Kochubeeva,
23 июн. 2014 г., 03:02
Ċ
Tatiana Kochubeeva,
23 июн. 2014 г., 03:02
Comments