Переводы‎ > ‎

2014-411. Ru-De. Перевод документов для Полины Дубовая, г. Харьков, Украина

Отправлено 22 сент. 2014 г., 07:33 пользователем Tatiana Kochubeeva   [ обновлено 27 сент. 2014 г., 04:37 ]

Полина Дубовая
Г. Харьков
6 лет
Рестриктивная кардиомиопатия
Требуется пересадка сердца в Минском кардиоцентре.
Стоимость 150 000 $
Группа http://vk.com/club14709619

"Нашей доченьке два года назад поставили страшный диагноз: рестриктивная кардиомиопатия-это самый неизученный и неподдающийся лечению вид кардиомиопатий. Для нас это было неожиданно и ужасно. Доченьке необходима дорогостоящая операция по пересадке донорского сердца,которую , к сожалению, в Украине не проводят. Долгих два года в странах СНГ и европейских странах мы искали пути для спасения доченьки: Канада затребовала 1 млн.канадских долларов, США 700 тысяч евро, Италия 630 тысяч евро, Германия 550 тысяч евро. Для нас это очень большие суммы.

В феврале это года нам удалось пройти обследование в Минском детском кардиоцентре. Там нам подарили надежду , они могут нам помощь и сумма оказалась значительно меньше — 150 тысяч долларов.

Болезнь ребенка — это самое страшное в жизни родителей, это страх, темнота, боль и безпомощность.Это такая боль, которая сжимает сердце больнее день за днем.

Как бы тяжело не было, как бы не было страшно и чего бы не говорили... Мы будем бороться за полноценную жизнь нашей доченьки.

Есть только одно .НО - ЭТО ДЕНЬГИ.... Мы просим Вас, отзовитесь на нашу просьбу.

Прошу Вас, помогите нам спасти доченьку! Она единственный ребёнок в нашей семье, наше солнышко, наше счастье и жизнь. Она хочет бегать и ходить, расти как все дети. Она просто хочет жить! Нам дали надежду, не лишайте нас её! Полинка очень добрая, умная, жизнерадостная девочка. Она ещё верит в чудеса". 

Запрос направила: Ирина Дубовая, irin73a@gmail.com

Очень нужен перевод на немецкий язык для продления гарантийного письма на 15 тысяч евро,  выписки из клиники и письма в немецкий фонд  "Ein Herz für Kinder". Срок - как можно скорее.

Ссылка на обсуждение проекта: tut

Перевод выполняют: Ирина Жучкова - Оригинал 01. - готов

Менеджер проекта: Татьяна Кочубеева


Ċ
Tatiana Kochubeeva,
27 сент. 2014 г., 04:37
ą
Tatiana Kochubeeva,
22 сент. 2014 г., 07:49
Comments