Переводы‎ > ‎

2014-423, Ru-De. Лидия Назир (3 года, Россия-Египет).

Отправлено 29 сент. 2014 г., 05:56 пользователем Natalia Belgorodski   [ обновлено 28 февр. 2015 г., 10:53 ]

К нам за помощью снова обратилась мама Лидочки Назир, Ирина Лаенко (<laenko@bk.ru>).  Семье нужна помощь в написании письма в Немецкое Посольство в Египте. Возникла непонятная ситуация с получанием виз, так как мама и дети являются гражданами России, проживающими в Египте.

"Добрый день, Наталия!

Я к Вам с просьбой о переводе с русского на немецкий. Мы сражаемся уже 10 дней с Посольством Германии в Египте. Результат нулевой. Приглашение они как минимум неделю назад получили.

Они придумали 2 разных телефона, один из которых вообще не понимает ничего в консульских делах, но занимаетрся исключительно записью на прием. Второй - консульский номер, но там говорят, что запись по телефону первому.... Надо писать в Консульство и документы отсылать, а то мы так еще одну неделю потеряем. Запись официальная сейчас на конец ноября, а у нас уже 5 ноября обследование перед операцией.


Помогите, пожалуйста, с переводом. Я на моем ужасном английском, а муж на арабском не сможем их "деликатно" уведомить, что нам НАДО на прием раньше, чем они сейчас записывают. Да и вопросов куча, а они по телефону ничего не объясняют.

Спасибо Вам огромное! Жду перевод!

С уважением,
Ирина
"

Менеджер проекта: Наталия Белгородски
Ссылки на предыдущие проекты: 2014-347
Ссылка на обсуждение проекта в фейсбуке: тут
Сроки перевода: ОЧЕНЬ СРОЧНО! КАК МОЖНО СКОРЕЕ!

Перевод выполняют:
Оригинал 1 - Ирина Гевиннер  (готов)
ĉ
Natalia Belgorodski,
29 сент. 2014 г., 05:57
Ċ
Natalia Belgorodski,
1 окт. 2014 г., 09:53
Comments