Переводы‎ > ‎

2014-440, Ru-De, Ru-En. Татьяна Ольхова.

Отправлено 16 окт. 2014 г., 10:05 пользователем Natalia Belgorodski   [ обновлено 21 окт. 2014 г., 11:34 ]

К нам обратилась Ольга Яцун (Olga Jacun <erlen2000@mail.ru>), участник волонтерской организации "Доброе Дело" (http://www.orthodiakonia.de/) в Германии, с просьбой перевести текст для листовок для Татьяны Ольховой. Перевод нужен для распростанения листовок в соц. сетях. Татьяна страдает врожденной дисфункцией мочевыводящих путей. С 17 сентября девушка находится в Германии, в клинике Schwarzwald-Baar Klinikum, Villingen-Schwenningen. К сожалению, лечение продвигается не так, как было запланировано. Понадобилось провести две дополнительные операции. Из-за этого возрос долг перед клиникой, который нужно покрыть в самое ближайшее время! Сбор средств на поездку в Германию по русскоязычным соц. сетям шел очень-очень медленно. Поэтому семья решила распространять информацию о Тане на иностранных языках, так как долг перед клиникой нужно погасить как можно скорее. Нужно перевести две версии листовки, короткую и более подробную, на немецкий и английский языки!

Менеджер проекта: Наталия Белгородски (г. Мюнхен, Германия)
Сроки перевода: как можно скорее!
Ссылка на группы девушки: в одноклассниках
Ссылка на обсуждение проекта в фейсбуке: тут

Перевод выполняют:
Оригинал 1 (на немецкий) - Ирина Гевиннер (г. Вюрцбург, Германия) (готов)
Оригинал 2 -
ĉ
Natalia Belgorodski,
16 окт. 2014 г., 10:15
ĉ
Natalia Belgorodski,
16 окт. 2014 г., 10:15
Ċ
Natalia Belgorodski,
21 окт. 2014 г., 11:34
Comments