Переводы‎ > ‎

2015-014, Fr-Ru, En. Смета бельгийской клиники для Миланы Аникиной, Казань

Отправлено 13 янв. 2015 г., 06:05 пользователем Irina Gewinner   [ обновлено 17 мар. 2015 г., 16:18 ]
Милана Аникина, 7 месяцев, Казань 
Диагноз: атрезия желчевыводящих протоков, формирующийся цирроз печени 

Из истории малышки: "Милана родилась совершенно здоровой девочкой от 2 естественных родов. На шестой день, после выписки из род. дома у нас начался ахоличный кал. Мы обратились в местную детскую больницу №1. Врачи посмотрели и сказали, что можно попробовать поделать тюбажи, затем нам назначили лечение ввиде приема Урсофалька. На 26 день жизни у нас не понятно по каким мне причинам оттекла ножка и ребенок стал беспокойным. Мы поехали в Республиканскую Клиническую больницу в г. Казань. Нас госпитализировали в хирургическое отделение для Новорожденных и поставили диагноз: Остеомелит, артроз тазобедренного сустава и прокололи нас огромными дозами антибиотиков, после чего она начала желтеть. Приехав с отпуска нас посетила кафедральный гепатолог, и предположила, что это дало кровоизлияние в ножку поздняя геморрагическая болезнь новорожденных. Тромбоциты у нас были 234 (норма), полное не соответствие остеомелиту. Она нас направила к Анне Владимировне Дегтяревой, в г. Москва. После консультации Дегтяревой А.В. нас госпитализировали в Детскую Больницу №13 им. Филатова в г. Москва, с диагнозом атрезия желчных ходов. Больше месяца мы пролежали там, но атрезию не подтвердили, а склонились к заболеваниям накопления. Мы сдали все анализы в ген. лаборатории РАМН и уехали к себе в Казань. Все результаты пришли отрицательными. Спустя 2 мес. я настояла на обследовании своего ребенка еще раз в Республиканской Клинической Больнице. В результате обследования нам поставили цирроз печени, асцит и дали срок месяц. Я сразу обратилась в клинику Бельгии, Турции, Германии и Израиля. Мы начали активно собирать деньги, но Миланочка на удивление всем поддалась лечению и асцит ушел. Спустя месяц мы опять легли на обследование, но в этот раз Цирроз печени начал ставить под угрозу сердце и кардиолог поставила нам Гепато-пульмональный синдром. Гепатолог сказала, что месяц есть, а больше... Бельгию, Сент Люк мы выбрали из-за наиболее дешевой цены и хорошего результата проделанных операций. К тому же все это время я держала Бельгийских врачей в курсе нашего состояния. Они нас ждут в начале февраля.

Запрос на перевод сделала Юлия, волонтер (<juliar-628@yandex.ru>)
Группа поддержки Миланы: http://vk.com/milana_spasi

Перевод выполняют:
На русский язык: 
Оригинал 1.1 - Оливье Т'Серстевенс 
Оригинал 1.2 - Елена Коломбо

На английский язык: 
Оригинал 1.1 - Кристина Елисеева
Оригинал 1.2 - Кристина Елисеева

Менеджер проекта Ирина Гевиннер, г. Вюрцбург, Германия 
ą
Irina Gewinner,
13 янв. 2015 г., 06:28
Comments