Переводы‎ > ‎

2015-181, ru-de. Перевод для Кочергина Егора.

Отправлено 1 сент. 2015 г., 10:20 пользователем Gulmira Sugir   [ обновлено 2 сент. 2015 г., 14:30 ]

Дорогие переводчики немецкого языка! К нам за помощью обратилась мама Кочергина Егора Константиновича из Башкорстана для перевода документов на немецкий язык для немецкой клиники:
"Здравствуйте, уважаемые волонтеры! Мне очень необходима ваша помощь в переводе медицинских заключений для немецкой клиники Шарите. Сыну 3,5 года,перенес 2 операции(одна из которых была проведена в клинике Германии). В настоящее время требуется еще одна,решили обратиться в Шарите.  В письме требуется указать ФИО пациента в латинской транскрипции,страну происхождения,диагноз,ранее выполненные мед.процедуры,текущее состояние,полная контактная информация,с какой целью обращаемся в клинику( в нашем случае это диагностика и оперативное вмешательство).   Данные ребенка Кочергин Егор Константинович ,02.02.2012г.р., адрес Башкортостан,Туймазинский р-он,с.Субханкулово.  Документы нужны для обращения в Университетский медицинский комплекс Шарите,г.Берлин. Очень рассчитываем на Вашу помощь. C уважением,Альбина."

Менеджер проекта: Гульмира Сугирова
Переводчик: Наталия Маркова  
ą
Gulmira Sugir,
1 сент. 2015 г., 10:44
ą
Gulmira Sugir,
1 сент. 2015 г., 10:44
ą
Gulmira Sugir,
1 сент. 2015 г., 10:44
ą
Gulmira Sugir,
1 сент. 2015 г., 10:44
ą
Gulmira Sugir,
1 сент. 2015 г., 10:44
ą
Gulmira Sugir,
1 сент. 2015 г., 10:44
ą
Gulmira Sugir,
1 сент. 2015 г., 10:44
ĉ
Gulmira Sugir,
2 сент. 2015 г., 14:31
ĉ
Gulmira Sugir,
2 сент. 2015 г., 14:49
ĉ
Gulmira Sugir,
2 сент. 2015 г., 14:29
ĉ
Gulmira Sugir,
2 сент. 2015 г., 14:29
ĉ
Gulmira Sugir,
2 сент. 2015 г., 14:29
ĉ
Gulmira Sugir,
2 сент. 2015 г., 14:29
ĉ
Gulmira Sugir,
2 сент. 2015 г., 14:29
ĉ
Gulmira Sugir,
2 сент. 2015 г., 14:47
Comments