Переводы‎ > ‎

2013-128, Ru-de. Перевод выписки для Веры Казаковой

Отправлено 4 апр. 2013 г., 08:38 пользователем Неизвестный пользователь   [ обновлено 7 апр. 2013 г., 19:49 ]

Нужно перевести документы на немецкий язык.
Письмо от мамы: "Очень нужен перевод выписки моей дочки. Ей уже 5 месяцев но до си пор неизвестно из-за чего у малышки отсутвует дыхание. Группа в контакте http://vk.com/kazakovavera. На днях собираемся ехать в Германию на обследование и лечение. Будем очень признательны помощи. Выписка очень большая. Можно попробовать перевести неполностью. Присылаю также старую уже переведенную выписку. Возможно она пригодится. Готов ответить на любые вопросы. Ехать планируем 8-9 апреля. Заранее спасибо."
Менеджер проекта: Светлана Шевчук

Перевод делают:

Оригинал 1 -Анна Рацин
Оригинал 2- Анна Рацин
Оригинал 3- Анна Рацин
Оригинал 4 -Анна Рацин
Оригинал 5 -Анна Рацин
Оригинал 6- Анна Рацин
Оригинал 7 - Анна Рацин
Оригинал 8 - Анна Рацин
Оригинал 9 - Анна Рацин
Оригинал 10 - Анна Рацин
Оригинал 11- Анна Рацин

ĉ
Неизвестный пользователь,
4 апр. 2013 г., 08:45
ĉ
Неизвестный пользователь,
4 апр. 2013 г., 08:45
ĉ
Неизвестный пользователь,
4 апр. 2013 г., 08:46
ĉ
Неизвестный пользователь,
4 апр. 2013 г., 08:46
ĉ
Неизвестный пользователь,
4 апр. 2013 г., 08:45
ĉ
Неизвестный пользователь,
4 апр. 2013 г., 08:45
ĉ
Неизвестный пользователь,
4 апр. 2013 г., 08:45
ĉ
Неизвестный пользователь,
4 апр. 2013 г., 08:45
ĉ
Неизвестный пользователь,
4 апр. 2013 г., 08:46
ĉ
Неизвестный пользователь,
4 апр. 2013 г., 08:46
ĉ
Неизвестный пользователь,
4 апр. 2013 г., 08:46
ĉ
Неизвестный пользователь,
4 апр. 2013 г., 08:46
ĉ
Неизвестный пользователь,
7 апр. 2013 г., 19:48
ĉ
Неизвестный пользователь,
4 апр. 2013 г., 08:46
Comments