Переводы‎ > ‎

2015-137, ukr-eng. Перевод для Коли Байбородина

Отправлено 1 июл. 2015 г., 12:00 пользователем Екатерина Закамская   [ обновлено 2 авг. 2015 г., 06:22 ]


Дорогие волонтеры!

К нам обратилась Анна Мордасова <mustik88@bk.ru>

Здравствуйте! Очень нужна ваша помощь в переводе документов Коленьки Байбородина из Украины. У него была диагностирована эмбриональная рабдомиосаркома. Но после 4-х курсов химиотерапии нет никакого улучшения,опухоль продолжает расти.  Помочь мальчику украинские врачи отказываются, они не могут поставить ему точный диагноз. Вот уже больше месяца Коленька дома,не получает никакого лечения. Мама мальчика куда только не обращалась. Москвовская больница тоже отказала,ссылаясь на то,что нет мест в клинике. Сейчас ведем поиск клиники за рубежом, но для этого необходимо перевести документы Коли. Помогите нам в этом,пожалуйста. Перевести нужно с украинского на английский.

Менеджер проекта: Закамская Екатерина

Перевод делают:

Оригинал 1-6 - Ирина Зубкова
Оригинал 7 - Мухиддин Ганиев
ą
Екатерина Закамская,
1 июл. 2015 г., 12:05
ą
Екатерина Закамская,
1 июл. 2015 г., 18:51
ą
Екатерина Закамская,
1 июл. 2015 г., 18:51
ą
Екатерина Закамская,
1 июл. 2015 г., 18:51
ą
Екатерина Закамская,
1 июл. 2015 г., 18:51
ą
Екатерина Закамская,
1 июл. 2015 г., 18:51
ą
Екатерина Закамская,
1 июл. 2015 г., 18:51
ĉ
Екатерина Закамская,
3 июл. 2015 г., 16:51
ĉ
Екатерина Закамская,
3 июл. 2015 г., 16:51
ĉ
Екатерина Закамская,
3 июл. 2015 г., 16:52
ĉ
Екатерина Закамская,
3 июл. 2015 г., 16:52
ĉ
Екатерина Закамская,
3 июл. 2015 г., 16:52
ĉ
Екатерина Закамская,
3 июл. 2015 г., 16:52
ĉ
Екатерина Закамская,
3 июл. 2015 г., 16:52
Comments