Переводы‎ > ‎

2016-050, ru-de&eng. Перевод для Кузьминой Алисы

Отправлено 18 февр. 2016 г., 06:34 пользователем Екатерина Закамская   [ обновлено 10 мар. 2016 г., 07:39 ]
Дорогие волонтеры!

К нам обратилась Анна Шкарина <shannastr@mail.ru>:
Добрый день.
Меня зовут Кузьмина Анна, доченьку Алиса. Так сложились обстоятельства, что требуется консультация врачей за границей. Нам посоветовали врача и клинику в Германии. Для отправки запроса требуется срочный перевод письма и выписки из стационара на немецкий язык. Состояние ребенка наши врачи расценивают, как тяжелое. В любой момент оно может ухудшиться, но здесь нам помочь не могут.
Прошу Вас, пожалуйста, помогите с переводом документов для отправки врачу немецкой клиники. 
Живем в г. Москва.

Подскажите, пожалуйста, (т.к. состояние ребенка тяжелое, мы обращаемся не только в клинику Германии, но и Израиля, а туда необходимы выписки и обследования на английском или иврите) сможете ли Вы нам помочь и сделать перевод не только на немецкий, но и английский язык? 


Менеджер проекта : Закамская Екатерина

Переводчики:
Оригиналы 1-4,6,7 de - Валентина Ефимова
Оригиналы 5,8 de, 5-8 eng - Ольга Жданова
Оригиналы 1-4 eng - Мухиддин Ганиев

ĉ
Екатерина Закамская,
10 мар. 2016 г., 07:38
ĉ
Екатерина Закамская,
10 мар. 2016 г., 07:36
ą
Екатерина Закамская,
18 февр. 2016 г., 06:37
ą
Екатерина Закамская,
18 февр. 2016 г., 06:37
ą
Екатерина Закамская,
18 февр. 2016 г., 06:37
ĉ
Екатерина Закамская,
10 мар. 2016 г., 07:36
ĉ
Екатерина Закамская,
18 февр. 2016 г., 06:37
ą
Екатерина Закамская,
19 февр. 2016 г., 02:43
ą
Екатерина Закамская,
19 февр. 2016 г., 02:43
ą
Екатерина Закамская,
19 февр. 2016 г., 02:43
ĉ
Екатерина Закамская,
19 февр. 2016 г., 02:43
ĉ
Екатерина Закамская,
10 мар. 2016 г., 07:36
ĉ
Екатерина Закамская,
10 мар. 2016 г., 07:36
ĉ
Екатерина Закамская,
10 мар. 2016 г., 07:39
ĉ
Екатерина Закамская,
10 мар. 2016 г., 07:36
ĉ
Екатерина Закамская,
10 мар. 2016 г., 07:36
Comments